Search Results
Your search matched 128 entries.
Page 1 of 2
acointer v.trans. v.intrans. v.refl. v.impers. p.p. as a. inf. as s.
Usage labels: also_fig.
Citations:
to get on well with
also_fig.: (s.xvin) (The young man should be) de beale affaitement Pur bien acoynter ové le gent 86.9acunte 1 s.
Semantic labels: arithm., finan., law, literature
Usage labels: also_fig.Citations:
to take account of
also_fig.: (s.xiiiin) Tut de reisun ne tienge acunte 5520acunter 1 v.trans. v.intrans. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. inf. as s.
Semantic labels: arithm., finan., num., occupation
Usage labels: also_fig.Citations:
to inventory, assess
also_fig.: (c.1270) quand il averunt tot acontee la ferme des vaches e le herbier 290.c76 (var. p. 304)affiance s.
Semantic labels: law
Usage labels: also_fig.Citations:
pledge, surety, guarantee
also_fig.: (1165-80 (?)) La mere mun Seignur Jhesu, Ki seit entre nus afiance a fiance E de tun aver aliance 260.133
also_fig.: (1343-50) furent obliggez par serment et par autre affiaunce 32.5affier 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a. p.p. as s.
Semantic labels: law
Usage labels: also_fig.Citations:
to pledge, protect from
also_fig.: (s.xiii1) Et ki piere a en la vessie Ceste (=exebenus) de garison l’ afie 199.1362
also_fig.: (s.xiii1) (the onyx) Tencir fait, ire multeplie, De curuz sun seignur afie 165.272[aguçur] s.
Semantic labels: implement
Usage labels: also_fig.Citations:
goad
also_fig.: (1212) Quant plus trovot apertement Contre soi combatant celui Qui maistre eroit de son ennui E aguisor des enemis 5061
also_fig.: (1212) Quant plus trovot apertement Contre soi combatant celui Qui maistre eroit de son ennui E aguisor des enemis 5061ambeparz adv.
Semantic labels: num.
Usage labels: also_fig., localCitations:
from both sides
also_fig.: (s.xiii1/3) Ki le turneiement veintra, E d’ambes parz le pris avra 776amender v.trans. v.intrans. v.refl. inf. as s.
Semantic labels: agricultural, build., finan., med., theol.
Usage labels: also_fig., fig.Citations:
to make amends for
also_fig.: (s.xiii3/3) .xl. moutouns […] furent trovez […] en les aveines le seingnor, coment volez le trespas amender ? (S) 60
also_fig.: (c.1340) il paiera et amendera la moitié du dommage 38
also_fig.: (1354) qe jeo puisse auqes amender les grandes defautes du temps passee 234anguisse 1 s. s.pl.
Semantic labels: emotion, med., pathol.
Usage labels: also_fig., fig.Citations:
to be in distress, difficulty
also_fig.: (c.1240) Ore sunt (=an army struck blind by miracle) en angusse grant Par la vertu del Tutpussant 17.93
also_fig.: (c.1300) Joe (=Love) fer les amauntz si forment Qu'il sount en anguisse e torment 573apeler v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s. inf. as a.
Semantic labels: eccl., law, meteo., monastic
Usage labels: also_fig., fig.Citations:
to call forth
also_fig.: (s.xii1) E il apelad vocavit feim sur terre 192.CIV.16
also_fig.: (c.1275) En la grant rue sollempnement Le pople apela a prechement 2454aprochement s.
Usage labels: also_fig., euph., local, temporal
Citations:
approach, access
also_fig.: (s.xiii2/4) as sainz ount aprocement 1000
also_fig.: (s.xiii) accessus : quarte, aprocement 167
also_fig.: (s.xiii1/4) 'Tes denz sunt lavez si purement Cum les trepez dé berbiz ki del laver vent', U nule teche de peché n'ad aprechement' 1541armer v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a. p.p. as s.
Semantic labels: anat., armour, herald., mil., zool.
Usage labels: also_fig., fig.Citations:
to arm, equip
also_fig.: (1121-25) Des signacles les fait armer 1212
also_fig.: (s.xiii1/3) (Berard:) Le pelerin tresben arma E son bon corant destrer Tut covert li fist bailler 10006
also_fig.: (s.xiiim) si arma sa bouche […] del seignacle de la sainte croiz 68.349aspre a.
Semantic labels: metal
Usage labels: also_fig., fig.Citations:
bitter
also_fig.: (s.xii3/4) Del rocher qe est dur curt une licur; Ele est aspre cum sel 4513
also_fig.: (1190-93) Uns venz surst devers miedi Bien aspre […] 1452assai s.
Semantic labels: law, metal
Usage labels: also_fig., fig.Citations:
to put to the test
also_fig.: (c.1230) Pur ces choses […] Fut cest evesque en asay mis, De la char tempté 4678
also_fig.: (s.xiiiex) Grant pesç’a ke ne chantai, Ne k’a ceo ne me donay; Ore suy mis a l’asay Pur ces juvenceals treter 251atraire v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. v.absol. inf. as s.
Semantic labels: culin., law, med., mil., pharm., surg.
Usage labels: also_fig.Citations:
to draw, entice
also_fig.: (1267) le curage de humme suvent Atret est de amur folement, Dunt volenté unt de fere folie 3346
also_fig.: (1267) (the confessor:) En parlant deit estre debonaire Ke le quer al cunfés put atreire Ke die ses pecchez utrément 9962
to lead astray, deceive, seduce
also_fig.: (s.xiiiin) Li dunur en unt lur salu, E kis (=the rich) atreit luier prendrat En la joie ki fin n’en ad 2553
also_fig.: (c.1290) clers d’escole Ki […] Savent attrere femme fole 612
also_fig.: (s.xiiiex) (the devil) ne poet fors mustrer a vus aucune sotie […] e par ceo vus atrere atrere a vus Bd c.1300 e vus manacer 23.11
to transport, convey
also_fig.: (1140-1160) une masure de terre od .v. acres u l’un deit assembler lur leinne, et od .v. acres de pré a paistre les bues ki attraient la leinne 269.4.48
also_fig.: (s.xiiiex) Les blesceures espiriteles […] attreent les nauffrez par eles a la mort perpetuele 269.5
also_fig.: (1297) vous avetz fait mander en Kent […] ou les clerks l’ercevesqe ount blez pur attreere de meisme le blé sur la mer ceo qe hom purra pur enveer en Gascoigne 34.6atteindre v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a. p.p. as s. inf. as s.
Semantic labels: emotion, law, marit., med., pathol., ship.
Usage labels: also_fig., fig.Citations:
to reach
also_fig.: (1155) Pus lur crie: 'Ferez, ferez!' Legierement les un ateinz Sis unt endous entr'els esteinz 2263
also_fig.: (c.1200) Si chet el flum qui tant esteit parfund, Ne l’ atenist atensist B s.xiii 3/4 hom qui seit el mund (E) 16015
also_fig.: (s.xiii1) De ateindre del ciel les delices 1144
to reach, achieve, accomplish
also_fig.: (s.xii2/4) Ne te poeie guerrer Ne gueres contrarier; Kar nient vers tei atensist ma guere, kar tut eres de terre (C) 679
also_fig.: (s.xiiiin) Tele est almodne e tant ateint Que, si cume ewe feu esteint, Si esteint almodne pechié 45
also_fig.: (c.1270) ke plenere dreiture seit fet […] sicum par leal enqueste poet estre ataynt 294.c83
also_fig.: (1289-90) nulee nyf venaunt ou marchaundises ne poet attainre rien dedenz le havene de Tyne de sa marchaundise vendre […] ke il ne paye custume 233
also_fig.: (1327) il prie […] q’il puisse aver l’estallement resonablement par an sicome il peut atteyndre 209
also_fig.: (1331) et a ce atteindre soit chescun homme resceu qi voudra sure i 266
to attain (to), succeed in
also_fig.: (s.xiiiin) Ne parlez pas pur mei aprendre Kar n’i poez pas ateindre 3126
also_fig.: (s.xivin) Pur ceo nous aprent le livere graunt sen, e dit: ‘Ja ne garder a chose ou tu ne poez atteyndre .’ Ne respicias ad opes quas habere non potes 95
also_fig.: (1321) Aussint meismes ceux pur atteindre a lour malveistés et coveitises […] osterent bons et covenables ministres i 182aturner v.trans. v.intrans. v.impers. v.refl. p.p. as a. p.p. as s.
Semantic labels: armour, build., costume, decor., law, med., mil., occupation, pathol., surg., weapons
Usage labels: also_fig., fig.Citations:
to shape, model
also_fig.: (s.xii3/4) Pur Alisandre corucer ad ses diz atornez 771avaler 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as adv. p.p. as a. inf. as s.
Semantic labels: geog., human, law, marit., med., music, orn., pathol., ship., sound, zool.
Usage labels: also_fig., fig., quantitativeCitations:
decline, fall
also_fig.: (c.1200) Li mons fut hals, si n’unt par unt descendre, A l’ avaler ne volt l’un l’altre atendre (B) 6279
also_fig.: (c.1230) Ne enhaucé par l’amunter, Ne abessié par l’ avaler 2506
also_fig.: (1273-82) Solom nature de balaunce Tes avaliers amount nous launce 4458
to fall (off)
also_fig.: (c.1290) Mes en yver veoms negger E les aumfes avaler 746
also_fig.: (c.1365) […] que par defaute de governement mes foiles de doctrine n’enflectrisent n’enfleçtrisent? , n’ecorgerent, n’ avalent […] 374avancier v.trans. v.refl. p.p. as s. inf. as s.
Semantic labels: eccl., finan., law, med.
Usage labels: also_fig., fig., iron., localCitations:
to advance, further
also_fig.: (1160-74) Por vos, ço dient, avancier, Se larreient en mer neier Ou en un feu ardant jeter ii 6103
also_fig.: (1184) pur seinte Eglise avauncier 6
also_fig.: (1390-1412) nous qui sumes tenuz de conscience et le veritee d’ avancer le droit 297.15
to make progress, advance one’s case
also_fig.: (1150-70) Tels d’amur se volt [a]vancier Ki ne se fait fors empeirier 350
also_fig.: (s.xiiiin) Ben quide chescune ke ben se avance , Si porchaser poet la deseverance 1405baillie s.
Semantic labels: law, mil., occupation
Usage labels: also_fig.Citations:
thraldom, bondage
also_fig.: (c.1200) E Dampnedeu sovent requis [...] Mes ne seient en tel baillie Ne travaillié ne malmené [...] 1024
also_fig.: (1212) Quant de la baillie al maufé N’eschapot, a qui fut doné 18297bargain s.
Semantic labels: finan., merch.
Usage labels: also_fig.Citations:
to do a deal
also_fig.: (s.xiiex) Reis, je vus durai ma sorur Pur Ysolt ki aim par amur. Fesum bargaine, fesum change! 289bataille 1 s. inf. as s.
Semantic labels: archit., chess, games, law, mil., ship., theol., toponym
Usage labels: also_fig., fig., nameCitations:
battle, war
also_fig.: (1113-19) (Mars) Deus Deu de bataille bataile esteit, 817
also_fig.: (c.1170) H. se fet baud e led: sa bataille ad vencue 1709
also_fig.: (s.xiiiin) jeo te frai chevaler E en bataille mon gomfanoun porter 410
also_fig.: (s.xiiim (?)) autrement sera la nature en double bataille come ele ne porra defire la viande [...] ne sormonter son enemi ii 23
also_fig.: (s.xiii/xiv) Sed antequam etemam vestem suscipiamus, inter motus rationis e contexere et maculamt sensus, longa precedit perduellio gloss: (D) batayle i 185.73 and ii 73.73
to take up arms (against)
also_fig.: (1113-19) Chi ne se pot defendre Ne od els bataille prendre 84
also_fig.: (s.xiiex) Bataille a prise a mun nevu Rodlant 323
also_fig.: (s.xiii1/3) Une bataille unt ci emprise 10033
also_fig.: (1267) cuntre la char covient sanz faille Ke l’alme sovent prenge bataille 1950
also_fig.: (s.xivin) le ours emprent graunt bataile od cel malleit quand il vient de quere sa prey 13
also_fig.: (1343-50) celuy qe pur moy huy prent la batayle et combatra ové bon fyn avera la benisoun de Dieu 76.25
also_fig.: (a.1399) le dit roy fist demander a eux si ascune vodroit prendre la bataille encontre les enemys de Dieu 115.36berzil 1 s.
Semantic labels: livestock, mammals
Usage labels: also_fig.Citations:
sheepfold
also_fig.: (1155-60) Serat trenchié del berzil ovili beste, e ne serad arment es cresces 272.28
also_fig.: (1171-74) Deus vus ad comandé sun berzil a guarder 1201
also_fig.: (s.xiiex) (priests) El bercil Deu sunt poset chien Que lus n'i forfacent rien 299
also_fig.: (s.xiii1) Ki de ses berbiz voelt foison De lait aver en sa maison, Primes son berzil neiera [...] 190.1061blemir v.trans. v.intrans. p.pr. as a.
Semantic labels: law
Usage labels: also_fig.Citations:
to blemish, sully
also_fig.: (c.1230) orguil het e lecherie, Unc sa char ne fud blesmie 1430
also_fig.: (s.xiiiex) touz les gros pecchez dont vus estes blemiz e entechiez 80.8bouchee s.
Usage labels: also_fig.
Citations:
mouthful
also_fig.: (s.xii1) Il (=God) getad luinz sa glace si cumme buchiees Projicit glaciem suam quasi buccellas 260.CXLVII.6
also_fig.: (c.1136-65) Mielz valt bochie bochié? de sec pain [...] Que [...] 9871
also_fig.: (s.xii2) Aporte mei un poi, sevels une buchié de pain 156
also_fig.: (s.xiiiin) Del bon fiier vient bone fie; Grosse devient, que bien emplie En seit la main ki malmanie Autrui femme par vilainie Cele memes de sa duceur Grant buchee feit al lecheur Ki beise femme ki n’est sue 5756
also_fig.: (s.xivin) un bouchee de sauge pris [d’un sauger] 11
also_fig.: (1319) le seignur du soyl quant il carya ses faynes ne poait nient prendre une bouche bouché? or, more probably, bonche? de herbe Ed II xxv 64buillir v.trans. v.intrans. p.pr. as a. p.p. as a. inf. as s.
Semantic labels: theol.
Usage labels: also_fig., fig.Citations:
to well up
also_fig.: (s.xiii2/4) la matere, quant bout si est ravie amont au chief i 176
also_fig.: (c.1240) el queor li buillout grant duzur 250.186ça 1 adv.
Usage labels: also_fig.
Citations:
on this side
also_fig.: (c.1170) Joe me serai (=I will sit) de ça as daunzeles de pris 1078
also_fig.: (s.xiiim) E jeo e cesti serrum de ça (C) 432
also_fig.: (1321) Nous entendoums pas de ça qe vous deussez joindre Ed II xxvi 309chair v.intrans. v.refl. v.impers. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s. inf. as s.
Semantic labels: emotion, law, med., ship., sports, theol.
Usage labels: also_fig., fig.Citations:
to fall
also_fig.: (s.xii1/3) Ceste pere est fuldre apelee; D’iloc a neof jurz ert trovee Que ele chet del firmament 218.431
also_fig.: (c.1136-37) Li rei chaid, un cri getad, Li cheval s’en espoentad (A) 34
also_fig.: (s.xii3/4) Le soleil i est levé e chaie la rosee 600
also_fig.: (c.1170) cil chiet jus sovin 1684
also_fig.: (s.xiiex) Quant le counte ceo oist, Tost estendu a terre chaist 1039
also_fig.: (s.xiiiin) une pome ki chet al vent 1110
also_fig.: (c.1240) Si kay le fuidre […] Sur le eglise 124.27charger 1 v.trans. v.absol. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a. p.p. as s.
Semantic labels: arithm., bot., culin., emotion, finan., fruit, herald., law, ship., tax, trees
Usage labels: also_fig.Citations:
to load, weigh down
also_fig.: (s.xiiiin) Cum un pomer ki est chargé , Ki se brise tut a scient Por une pome ki chet al vent 1108
also_fig.: (1307-10) le manacerent de charger e de feer entour les piez tant come il puet porter 263.26
also_fig.: (s.xiv2) il (=the patient) est mult grevé e chargé de freid humor e espisse ii 260[coillie] s.
Semantic labels: agricultural
Usage labels: also_fig.Citations:
to gather, harvest
also_fig.: (s.xiiiex) Li sage en aust fait la quillie Dunt il en le an vivera 79.9coillir v.trans. v.absol. v.intrans. v.refl. p.p. as a. inf. as s.
Semantic labels: agricultural, mil., tax, ven.
Usage labels: also_fig.Citations:
to gather, reap
also_fig.: (1113-19) Ço que semuns cuildruns 617
also_fig.: (c.1292) Et ausi soit enquis […] de ceux qi coillent garbes en aust i 91combatre v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. inf. as s.
Semantic labels: meteo., mil.
Usage labels: also_fig.Citations:
attacked, besieged
also_fig.: (c.1300) Le coer par ire combati Taun que le coprs feust anyenti [...] Si comensa a reposer 123conchier v.trans. p.p. as a.
Usage labels: also_fig.
Citations:
dirty, soiled
also_fig.: (1165-80 (?)) ai la buche cuntredite E cunchié, […] Od la quele jo reniai Vostre (=B.V.M.’s) fiz 183.684
also_fig.: (s.xiii2) Ki en longaigne chiet conchietz s’en lieve 30
to sully, contaminate
also_fig.: (s.xii1) E conchiee coinquinati sunt en lur ovres 198.CV.38
also_fig.: (c.1135) Fai moi, biaus sire, delivrer, Que tostans te puisse aourer Que ma foi ne soit enpirie Ne la moie ame conchiie 11.116 (A)
also_fig.: (c.1200) Cil qui tochet la peiz, si en est chunchiez 43.189conforter v.trans. v.absol. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. inf. as s.
Semantic labels: emotion, med.
Usage labels: also_fig.Citations:
to strengthen
also_fig.: (s.xii1) Delivrat mei de mes enemis tres forz […] kar confortet sunt sur mei 51.17.20
also_fig.: (s.xii1) (God) ad conforté confortavit les barres de tes portes 259.CXLVII.2
also_fig.: (s.xiv2) loiez toun Dieux, qar il a conforté lez serrures de tez portez 61[contrepeis] s.
Usage labels: also_fig.
Citations:
counterpoise
also_fig.: (s.xii3/4) La mettez en balance si la fetes peiser, E mettés contrepoise or e argent cler 5576
also_fig.: (1354) me serreit bosoigne moelt grante d’avoir un contrepoys pur bien contrepoiser les grantz mals et vils pecchez qe j’ai fait quant ils serront en la balance 234
also_fig.: (s.xiv2) si que avence soit contrepoys de touz (=other herbs in prescription) 514cours s.
Semantic labels: astron., culin., finan., geog., law, med., mil., ship., time, ven.
Usage labels: also_fig.Citations:
course, way
also_fig.: (1155) Sa dreite veie e sun cors pert, Si come cil vait malement Ki as sereinnes trop entent 762
also_fig.: (1163-70) Ki k’en gabast ne ki k’en rist, Li reis A. sun curs (=carrying cripple on his back) parfist 2404
also_fig.: (s.xiii2/4) Si nuls en ist hors de drait curs […] 1519
also_fig.: (1354) se retreionte hors de gerners et de cooffres les biens et s’en issont le cours q’ils sont venuz 92dance s.
Semantic labels: dance
Usage labels: also_fig.Citations:
dance
also_fig.: (1273-82) (if you loved God) Lors ne te pleroit autre daunce 4961de prep.
Semantic labels: law
Usage labels: also_fig., comparative, exclam., interj., local, modal, temporalCitations:
by (means of)
also_fig.: (c.1170) Horn me servira ui de ma cupe portant 463
also_fig.: (s.xiiex) (Man) Conceuz est de molt dolentez 121
also_fig.: (c.1230) La veissele de çaenz emplez De la funtaine 2820
also_fig.: (c.1292) dunt acun demaund jugement de mort i 40
also_fig.: (c.1295-98) kar akune fez nus avendra ausi ben a veiler de chandele (=by candlelight) en esté com en yver 244
also_fig.: (1317) deverount vener [...] et ses bleez en herbe pestre de lour bestes Ed II xxi 184
also_fig.: (c.1334) destrurent tote la terre [...] de fu et de gleive 171.8
also_fig.: (1354) unqes ne l’apris forsqe tard, de moy meismes 239dé 1 s. s.pl. inf. as s.
Semantic labels: gambling, games, herald.
Usage labels: also_fig., fig., nameCitations:
to throw the dice
also_fig.: (1150-70) Enginnum la as dez geter 1654debriser v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a. inf. as s.
Semantic labels: law, ship.
Usage labels: also_fig., fig.Citations:
to smash, shatter
also_fig.: (s.xii1) iluec serad debruisiez confringetur li arcs del diable 133.LXXV.3
also_fig.: (s.xiii2) disrupit : a debrusé ii 6
also_fig.: (s.xiii2) rupit : a debrusé ii 8
also_fig.: (1273-82) Puis que m’amor si te (=J.C. on Cross) dibrise [...] 2294
also_fig.: (1313-14) [...] qe ils feisent tirer hors les tonels et debruser les founs enfoundrer les testes Ed II v 8
also_fig.: (a.1382) launces furent frussez, espeis debrisez 27.16[debrisour] s.
Usage labels: also_fig.
Citations:
breaker
also_fig.: (1309) com laroun, comoun robbour, comoun debrusour des parks Ed II ii 120
also_fig.: (1397) tiels malefeisours etdebrusours del dit estatut iii 370dechair v.intrans. v.impers. p.p. as a. p.p. as s. inf. as s.
Semantic labels: law, med., meteo.
Usage labels: also_fig.Citations:
to fall
also_fig.: (s.xii1) matin flurissed e trespast, vespre dechede , endurcisse e areisse 97.89.6
also_fig.: (s.xii1) Damne eals, Deus. Decheent Decidant de lur cuncilies 6.V.11
also_fig.: (s.xiii2/4) Qui ordre prent, dount il ne seet Le mester, en grantz mals deschiet 794
also_fig.: (a1384) tote la pluie qe chiet gist H7 s.xv m dechieve L a1384 sur la meson 203defaire v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a. p.p. as s. inf. as s.
Semantic labels: eccl., finan., law, med., textile
Usage labels: also_fig.Citations:
to destroy
also_fig.: (1174-75) Le mestre mur desfaire a voz picois d’acier 618
also_fig.: (1212) un grandisme ré Ensom delquel, de feu espris, Li dit Tiburt provoire ert mis E tot en poudre ars e defit 17019
also_fig.: (c.1292) Et si cil a qi le soil est deface le entré et estope par mur [...] i 398
also_fig.: (c.1305) par entre veysyns si defest amur Par ses maveys contes 191
also_fig.: (1354) pur deffaire le virtue de la medicine 195defire v.trans. v.intrans. p.p. as a.
Semantic labels: astron., emotion, med.
Usage labels: also_fig.Citations:
to soften, make tender
also_fig.: (s.xiiex) Quant la char esteit tout quite Que trestute esteit desfite [...] 681
also_fig.: (1273-82) Comandez, donc, k'a moi se vire (= Love) , Pur mon froit quor trestot defire 2152
also_fig.: (s.xiii/xiv) decoquitur : (D*) est defyé ii 126.6defreindre v.intrans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: emotion
Usage labels: also_fig.Citations:
to break
also_fig.: (s.xii1) les denz mascheleres des leuns defrein Sire confringe 99.LVII.6
also_fig.: (c.1136-37) Mais [M.] defraint la pais, De guerreier ne fist relais 5039defuller v.trans.
Semantic labels: law
Usage labels: also_fig.Citations:
to trample (on, underfoot), crush
also_fig.: (s.xii1) li enemis [...] aprienge e defult en terre conculcet in terram 8.VII.5
also_fig.: (c.1136-65) Come la semence est semee Ki delez veie est defolee , A la terre ne se pot prendre [...]; Tant est defolee e marchié N’i puet ester fructifiee 1654, 1657
also_fig.: (c.1185) Meint vassal i out defulé E meint esteint [...] 4927
also_fig.: (s.xiii) calcabo : calco, defuler i 122
also_fig.: (s.xiii2) teror : ge su defulé ii 7
also_fig.: (s.xiii2) proteris : defulet vus ii 7
also_fig.: (1293) yl ne voleyt ceser mes defola (=the prohibition) desus ses pees 21-22 Ed I 97
also_fig.: (1280-1307) ‘Tuez les Escoz, defolez les Walays!’ i 480
also_fig.: (s.xiiiex) Se [...] il ou ele, le quel ke cessoit ceo seit amerement reprenient e defulent e debrisent ses ordz paroles e les despisent [...] 249.7departir v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. inf. as s.
Semantic labels: arithm., herald., law
Usage labels: also_fig., fig.Citations:
to give up, surrender
also_fig.: (c.1240) Le vilain respunt: ‘Ne pus sanz mal Departir si de mun chival’ 214.42
also_fig.: (1290) de cele demaunde departir ne voloyent i 737
also_fig.: (1355-56) Mais n’est pas nostre entention par tant a departir de null droit ou claym qe nous avions devant la date de noz primeres alliances i 790desteindre v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: mil., theol.
Usage labels: also_fig.Citations:
to be extinguished
also_fig.: (1113-19) (the light of a candle is not seen against a bonfire, but) quant il (=the bonfire) destendrait, Li cirges aparereit 2567
also_fig.: (1194-99) Si com[e] chandeille en esconse Destaint par vent quant il l’enforce [...] 5682
also_fig.: (s.xiii1/3) (jet) art en ewe et desteint esteint K s.xiii 2 en oyle 130
also_fig.: (1311) cel pouer ne desteint pas mes por le tens encoru Ed II x 171destempree s.
Semantic labels: med.
Usage labels: also_fig.Citations:
disturbance, disorder, distemper
also_fig.: (1230) Quant li venz s’enpeint durement, Cum en forge le feu se esprent, E fet issir flambe e fumee, Ou altre male destempree 1522desuz 1 prep. adv. s.
Usage labels: also_fig.
Citations:
under, beneath
also_fig.: (s.xii1/3) austerole de mer Est painte en li (= on a stone) pur demustrer, E desuz ses piez une beste, Cornicula puet tres ben estre 214.303
also_fig.: (s.xii3/3) (Monks) Plurent desuz lur chaperuns 2560
also_fig.: (c.1290) Desouz le bras avez ascel armole 99
also_fig.: (c.1325) Marie [...] descendyst de son arne et se reposoyt desuyt un dater 25.5
also_fig.: (1421-22) Item pur .vj. longe cloux a supporter un legge desouth' le tonne et pipe - .j. d. ob. 300 (9 Henry V)detrere v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.pr. as s.
Usage labels: also_fig., fig.
Citations:
to remove, take away
also_fig.: (1212) Le bien detraire e depraver [...], ço est lour mestier (=of the envious) 216
also_fig.: (1283) [...] si les bien [...] seyent remué u destrez 12
also_fig.: (s.xiiiex) E si ele (=the corpse) eit esté detrete [...] par male garde 30
also_fig.: (1314) mes ore la fin etc. nule rien ne destret al heir Ed II xviii 64
also_fig.: (1417-18) pur ceo qe [...] divercez evydencez ount esté embesylez et detraez , lez avantdytz gardeins ount lessé entrer toutz lez avantditz evydencez en l’avantdit libre pur le pluis record 382deugé a.
Usage labels: also_fig., fig.
Citations:
soft
also_fig.: (s.xiii1) (in fighting the Devil, etc.) ne pouns pas estre dugiez chevaliers ne laniers i 28
also_fig.: (s.xiiiex) metez de quir deugé par desus 89C
also_fig.: (s.xivin) Pernez gruel e metez en une tuaylle […] e metez en cel potage au founz du pot e si le lessez estre un poi pris du fu; e pus ostez du fu e serra assez bon e deugé pur manger 865.20devaler v.trans. v.intrans.
Usage labels: also_fig.
Citations:
to take down, remove
also_fig.: (1415-22) s'il cil ne viengne comme dessus que lesditz espee et heaulme ne soient abatuz ne devalez mais honnestement mis hors du cueur et remaindront a hus dudit college 194egreté s.
Usage labels: also_fig.
Citations:
bitterness
also_fig.: (c.1200) dulurs e enfermetez e [...] agretet de mort 82.8
also_fig.: (s.xiv1) issynt qe par le odour del myrre & par egresse egreté E s.xiv 1 de l’aisel [...] encresseroyent ses peynes pur ly hastier a la mort 105.3 (var.)eire 2 s.
Semantic labels: orn., zool.
Usage labels: also_fig.Citations:
nest of a bird of prey, eyrie
also_fig.: (1160-74) Mout y avoit oyseaux, tout le mont porprenoient En plusors liex trovoient, nis et aires fessoient i 24.247
also_fig.: (s.xii3/4) (dragons) Iloec tenent lur vis, lur eires e lur liz C 107
also_fig.: (s.xiii3/3) E si [li] pere ou mere i seient, Ki les prendra bien tost blescereient, Si vus dirrai ben ke il frunt: Cel heire ben tost enharrunt 84
also_fig.: (s.xiiiex) eires de tote manere d’oiseaus 27
also_fig.: (1272-82) comment on doit l’oisel prendre en son ni. Si vous avez en aucun luy ayre aair A s.xiv 1/3 de houstour ou de esperver [...] 85embuscher v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: mil.
Usage labels: also_fig.Citations:
to lie in ambush, hide before an attack
also_fig.: (s.xivin) e fist partie de sa compagnie [...] enbucher desouth le chastiel en les gardyns 16.16
also_fig.: (1363-75) qe deceite et faucité n’y purront embuscher 371empeinte s.
Usage labels: also_fig., fig.
Citations:
attack, assault
also_fig.: (1121-25) Quant l’unde ad fait ses empeintes (=on Judas on his rock) , Mult lassement fait ses pleintes 1237
also_fig.: (1273-82) Coment la face (=of J.C.) estoit destainte Quant li quoer sent de mort l’empainte 2818enboer v.trans. v.refl. p.p. as a.
Usage labels: also_fig.
Citations:
dirty, soiled
also_fig.: (1272-82) si plusours m’atouchoient, jeo serroie ebowé 87
also_fig.: (s.xvin) Pluis vault blaunche nape mult usé Qe la novel mult enbowé enboweþ 75.13enflamber v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a.
Usage labels: also_fig., fig.
Citations:
to inflame
also_fig.: (c.1235) tut est enflambez de ire e mautalent 1566
also_fig.: (s.xiii2/4) e quantke enflambe votre affection en fervur de charité 22.14
also_fig.: (s.xiv1) (too much wine) enflaume la colre et confond la fey 12.96entaier v.trans. v.refl. p.p. as a.
Usage labels: also_fig.
Citations:
to dirty, soil, sully
also_fig.: (1165-80 (?)) De quel tai es tu entaié 177.425
also_fig.: (1212) Si est apraés sa grant beauté De terriens foiz (=deeds) entaé 340entamer v.trans. p.p. as a.
Semantic labels: law, med., pathol.
Usage labels: also_fig., fig.Citations:
to damage, break
also_fig.: (c.1170) Escu au col pendu del os d'un olifan, Ne.l purra entamer ne paien n'aleman 1417
also_fig.: (1273-82) Me dois tu (=J.C.) plus qe toi amer E pur moi ta vie entamer ? 2250entendre 2 v.trans. v.intrans. p.pr. as a. inf. as s.
Semantic labels: emotion, finan.
Usage labels: also_fig.Citations:
directed, tending towards
also_fig.: (s.xiiiin) entente grant Mettez de estre a sul Deu servant [...] Que aillurs ne estes puint entendant 13520
also_fig.: (c.1275) La face e le quor out entendaunt Vers le ciel 1475envers 1 adv. prep.
Usage labels: also_fig., fig., temporal
Citations:
upside down
also_fig.: (s.xii3/4) Une crose pere trove gisant enverse 4781
also_fig.: (s.xiiiex) Abatez le oisel e le turnez envers 178Ceschele 3 s.
Semantic labels: mil.
Usage labels: also_fig.Citations:
step, steps
also_fig.: (s.xiii1) Ceste est la premiere eschele de malice ii 14
also_fig.: (s.xiii/xiv) gradus : (D) echele ii 55esclarcir v.trans. v.intrans. v.impers. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: time
Usage labels: also_fig., fig.Citations:
(of day) to break
also_fig.: (1160-74) Ce fu a un matin, que l’aube iert esclarcie, Que li oiselez chantent et la rose est florie i 119.3183
also_fig.: (s.xiiex) Prim jor d'averil, quant l'aube est esclarzie, Munte li reis Charle ové sa chevalerie 647
to shine, gleam, sparkle with light
also_fig.: (s.xii3/4) Mult est la noise grant e fiere la compaignie. Plus de cent mil sunt cil qe Alisandre guie; Trestote la terre d’environ esclarzie 3483
also_fig.: (c.1275) Par myracles de estraungerye Esclarsist la vertu de sa vye 6308
also_fig.: (s.xiiiex) de tant com li mal plus longement dure, de tant en esclarsist plus vostre coroune 257.29-30escure 1 v.trans. v.refl. p.p. as s.
Usage labels: also_fig., fig.
Citations:
to shake (the dust from)
also_fig.: (1155) Mult veissiez [...] Errer vaslez e chamberlens, Mantels pendre, mantels plaier, Mantels escurre e atachier 10356
also_fig.: (s.xiii1) Veraiement il fait greinur honur e sens ki escut la pudre de vains pensers e eslieve suillures de pecchiez [...] i 20
also_fig.: (1419) [...] qe nul face escower lour furrures par jour en hautes rewes 719escurer 1 v.trans.
Usage labels: also_fig.
Citations:
to scour, polish
also_fig.: (1273-82) (Christ’s word) tost burnist et escure De coer la conciense oscure 1254
also_fig.: (s.xiiiex) metal maleit qe [...] de tant plus roillist qe l’em plus dure l’escure 198.37escurs s.
Usage labels: also_fig.
Citations:
lap, bosom
also_fig.: (s.xii3/4) (a flying pheasant) Un oef lessa chair sur l’escurs Phelippon 363
also_fig.: (1163-70) En ses escurz le susteneit E en sun lit le remeteit 4657
also_fig.: (c.1200) en les escurz de sainte iglise 78
also_fig.: (c.1200) Ele (=Delilah) lui (=Samson) tondi le chef e le menton [...] Puis le geta de ces (=ses) escurs arere (B) 5136
also_fig.: (c.1290) Pernés, vallet, en voz escous skyrtes Le harang sor (B) 106v
also_fig.: (s.xvin) Par devaunt avez escouz slyttys Et de couste avez geroms 79.5esforcer 1 v.trans. v.intrans. p.p. as a.
Semantic labels: mil.
Usage labels: also_fig., quantitativeCitations:
to strengthen
also_fig.: (c.1300) Se la tente seit aforcee de alcun estike pur tenir red […] 315.5
also_fig.: (s.xii1) Nostre langue esforçums roboremus 16.XI.4
also_fig.: (c.1136-65) E pramist lor confortement […] De son espirit por esforcer Lor corages e enseigner 1193
also_fig.: (c.1245) Femme prendre pur efforcer Le regne 1070
also_fig.: (1155) Riches huem mult e cuens esteit De parenz ert bien enforciez 6483
also_fig.: (s.xiiiex) tretuz ses sacremenz vus enforcent espiritelement contre vos enemis 34.7-8estenceler v.intrans. p.pr. as a. p.p. as a.
Usage labels: also_fig., fig.
Citations:
sparkling
also_fig.: (1214-16) Ces ooyz (=eyes) estencelaunz cum un carboun 955
also_fig.: (s.xiiiex) od estencelant sperclinde amour embracez vostre ami 23.121
also_fig.: (s.xiii/xiv) emicans : (D) estenselaunt ii 70evacuacion s.
Semantic labels: med.
Usage labels: also_fig.Citations:
evacuation, purgation
also_fig.: (s.xiiiex) cest avant dite evacuacion e la laveure par confession fu bien signefié par Judith 51.18faillir v.trans. v.intrans. v.refl. v.impers. p.pr. as a. p.pr. as s. p.p. as a. p.p. as s. inf. as s.
Semantic labels: agricultural, finan., law, livestock, meteo.
Usage labels: also_fig., prov.Citations:
to miss (a target)
also_fig.: (c.1136-37) Une saete barbelee Ad trait par male destinee. [Ja] avint si: qu’al cerf faillit , Desci qu’al quor le rei [ferit] 6321
also_fig.: (c.1136-65) Cil quierent Deu, sil troverunt, A lor salu ja n'i faldrunt 5322
also_fig.: (s.xiii1) E l’espervier falt a sa preie 262fameiller v.intrans. p.pr. as a. p.pr. as s.
Usage labels: also_fig., fig.
Citations:
hungry
also_fig.: (s.xii1) Kar il saulad l'aneme vuide e l'aneme fameillante emplid de biens 199.CVI.9
also_fig.: (c.1136-65) Cil s'aperece a sun moiller Ki del bien k'il ot pr[e]echier, D'ovrer en bien se vait targant, Dunt sis espirz ert fameillant 11748
also_fig.: (c.1360-79) Du pomme n'iert si fameillant 7770feffer 1 v.trans. p.p. as a. p.p. as s.
Semantic labels: law
Usage labels: also_fig.Citations:
to endow
also_fig.: (s.xiii1) Cist liu est ore Borc nomez, De granz richesces est fefez 1776
also_fig.: (c.1230) Tuz ke en la terre sunt net De blanche crine sunt feffez 922
also_fig.: (1302) le rey Henry le primer founda le abbeye de Seynt Johan de Colcestre, en meymes le tens founda le avandit hospital, e feffa les malades de cel lu de totes les dimes de l’avandite abbeye i 157
also_fig.: (s.xivin) Rogier funda dehors la vylle de Saloburs une abbeye de Seynt Piere, e la feffa mout richement 3.29forveer v.trans. v.intrans. v.refl. p.pr. as a. p.p. as a.
Usage labels: also_fig., fig.
Citations:
to lead astray
also_fig.: (1160-74) Richart Osmont son mestre ne sont pas forvoiez i 94.2389
also_fig.: (s.xii3/4) S’il poient, il voudront tote l’ost enginer As destreiz de[s] deserz, de chemin forveer 4487
also_fig.: (c.1360-79) Ly deable y vient pour essaier, Au fin qu'il par temptacioun Pourroit la raisoun forsvoier 10876frenesious s.
Semantic labels: med.
Usage labels: also_fig.Citations:
madman, frenzied person
also_fig.: (1212) E s’en vint trestot dreitement Jesq’al freneisious dolent 13242
also_fig.: (1212) Esmondez i sont li lieprous, Asensez li frenesious 14920fructizer v.intrans. p.p. as a.
Semantic labels: bot., fruit, trees
Usage labels: also_fig.Citations:
to be fruitful, flourish
also_fig.: (s.xiii2/4) l'erbe crut e fructiza 3452frugier v.intrans.
Usage labels: also_fig.
Citations:
to bear fruit, prosper
also_fig.: (s.xii2/4) Li piez de lui (=giant oak) est pleins, Desus halcent les raiens; Souz lui ne peut frugier Arbre ne enpreignier (C) 377
also_fig.: (1171-74) Bon' ente en bon estoc deit bien fructifier; En malvais estoc vei bon' ente mal fruchier: Qui malvais arbre aluche, malvais fruit deit mangier 4819
also_fig.: (s.xiiiin) N’i ad rien de demurer Si par nus deivent (=the unconverted) frugier; Chair en perte porrium Si trop lunges demurrum 4596frutefiable a.
Semantic labels: agricultural
Usage labels: also_fig.Citations:
fruitful, bearing fruit
also_fig.: (s.xii1) monz e tuit tertre, fust fruitifiable e tuit cedre ligna fructifera et omnes cedri 131.148.9
also_fig.: (c.1360-79) mais alors sanz fable S'il (=humankind) n'est ensi fructefiable En sa nature ou plus vaillable, Comme l'arbre [...] 26899gort s.
Semantic labels: archit., fishing, geog., marit., ven.
Usage labels: also_fig.Citations:
snare, trap
also_fig.: (s.xiii2/4) (J.C.) Partant nus jette de male gort, De fol atente dunt surd la mort 1342grain 1 s.
Semantic labels: agricultural, bot., colour, condim., fruit, jewel., pathol., status, textile, unit
Usage labels: also_fig.Citations:
seed
also_fig.: (c.1136-65) Del grain partir not doble lei Ki se concorde a une fei 4167
also_fig.: (s.xiii1) La columbe vit de semence [...] E les meillurs grains en eslit 239
also_fig.: (s.xiii2) De petits greins est fet suvent grant fes de cheval De minimis granis fit grandis summa caballi 48
also_fig.: (c.1305) une verge [...] Qe sourt de la racyne de orgoilouse greyn 422greile s.
Usage labels: also_fig., coll.
Citations:
flock
also_fig.: (c.1290) Greile des gelins, turbe de creceles 234
also_fig.: (s.xivex) clergy et greye a luy comys (H2) 14vguivre 1 s. a.
Semantic labels: archit., rept., zool.
Usage labels: also_fig.Citations:
venomous, poisonous
also_fig.: (s.xiiiin) [...] enfer Ki tant par est felun e guivre 1848
also_fig.: (c.1230) (the wicked nun) plus est guivre que la serpent, Plus changable que n’est le Vent 3141
also_fig.: (1260-70) si hayne seit between husband and wife [...], Wivere paroles e tensçun [...] 2196
also_fig.: (c.1275) La femme remist tut delivre De maufé ragous e wyvre 5442
also_fig.: (c.1305) Damoysele wyvre de parole amere 443heiter v.trans. v.intrans. v.refl. inf. as s.
Semantic labels: emotion
Usage labels: also_fig.Citations:
to exhilarate
also_fig.: (s.xii3/4) Mielz aiment en sanc d’ome lor penuncels haitier Que chacer en forest ou d’oisseus riveer P107
also_fig.: (c.1400) Quant il l'ad entendu, n'[i] ad que corocier, Lez suens amonesta, si les prist a hettier , Et bien les ordena si come a cel mistier 45.203
also_fig.: (s.xiiiin) E nuvele u message Ne vint ki heitast sun curage 710
also_fig.: (s.xiii1) exillarat : heatit ii 99.67
also_fig.: (s.xiii) Neif esteit la peine premere, La secunde fust flanme de feu [...] N’i out nul qe haite sa face 36
also_fig.: (s.xiii/xiv) exillarat : (D) heytit ii 70.67lacer 1 v.trans. p.p. as a. v.refl.
Semantic labels: costume
Usage labels: also_fig., fig.Citations:
to ensnare, trap
also_fig.: (c.1200) Quant eles avront grant tens est‚ iloc E par amur lacez laciez E s.xiii m les fiz Jacob (B) 3087
also_fig.: (s.xiii1) Car plusurs par luxurie sai treben enginer, E par tricherie e par falseté lacier 228
also_fig.: (s.xiiiex) en ses noires tenebruses pates laces BN s.xiv in enfernals en lassast laçast Bd c.1300 destreinaument le cheitif quer 202.23 (var.)
to enfold, embrace
also_fig.: (c.1165) Quant il s’i est laciez e pris (=the honeysuckle to the hazel-tree) E tut entur le fust s’est mis [...] 153.71
also_fig.: (1273-82) (J.C.) Seraphin ard de l'embrazer Et cherubin le se veut lacer 2522laçun s.
Usage labels: also_fig.
Citations:
snare, noose
also_fig.: (s.xii3/4) N'ad si sage al monde, se le tient en son (=Love's) laçon, Quel talent qu'il eit, nel face etre bricon 7614
also_fig.: (s.xiiex) Sovent, quante i ala, Coment preist il cel oisel [...]. Cointement asist laçuns latuns E as branches e as ramuns 949
also_fig.: (c.1245) Mais pecché e maliçun Si grant fes a, si grant lasçun, Ke ne pout prendre foisum K'il n'alast a perdiciun 4506
also_fig.: (s.xiiiex) icels (= the humble) sulement eschapent hors dé laçons au deble 4.5lavement s.
Semantic labels: cosmet., med., theol.
Usage labels: also_fig.Citations:
ablution, act of washing
also_fig.: (s.xiii1) ablutionem : (J) lavement lavure R s.xiii 1 250
also_fig.: (s.xiii1/4) Les berbiz (represent) les crestiens lavez nettement De peché original ke de Adam descent E de actual sunt mundé a cel levement 1530mangue 1 s.
Semantic labels: med.
Usage labels: also_fig.Citations:
itch, irritation
also_fig.: (s.xii4/4) Bone fust aiue (=help, aid) si ne fust manjue 10.223
also_fig.: (s.xiiiex) (resist the Devil's temptations:) Tant come la mangue dure il semble bon de graver gratter et frotier, mes aprés hom le sent amerement doler 160.33-34[mestraire] v.trans. v.intrans.
Semantic labels: games
Usage labels: also_fig.Citations:
to shoot badly, miss
also_fig.: (1260-70) ceoli qe malveise mein ad Sovente feize mestrerra 1122
also_fig.: (c.1300) il ne voit sa mein mestrere Que ele vousist de rien mesfaire 1152mettre v.trans. v.absol. v.refl. inf. as s. p.pr. as a.
Semantic labels: agricultural, bot., costume, finan., gambling, law, med., merch., mil., ship., tax
Usage labels: also_fig., fig.Citations:
to put at stake, risk
also_fig.: (1171-74) Pur les dreiz sa mere a li fiz sa teste mise 2725
also_fig.: (s.xiiiex) ne unt mie trop amé lur vies, Kar deske a la mort les unt mises 2215
also_fig.: (c.1360-79) Way vous [...] q'arere dos Voz almes mettetz et les noz 20063pardevers prep.
Usage labels: also_fig., local
Citations:
towards, in the direction of
also_fig.: (1194-99) Par devers Bombrac saillirent Dreit as Templers, sis assaillierent 7238
also_fig.: (c.1259) Par dever la mer de Venise, e devers Costantinople, e sur ceste costere sunt cestes viles ki sunt ci escrites 163
also_fig.: (1323-25) mons' Esmon Bacun et moi alasms pardevers Basatz et Marmande 153
also_fig.: (1338-40) e en boine foy qe nous ne rirons ne ne repasserons jamais la meer perdevers Engleterre E 101/127/33, m.1
also_fig.: (1362-64) et a faire le dit monsire Edmund grante par le dit doun par cest endenture que il demorra pardever le dit counte si bien en temps de pees come en gerre 79
also_fig.: (1394-95) empriant toutdis de vostre bone et naturelle continuance pardevers moy 324.13paremplir v.trans. v.refl. p.p. as a.
Usage labels: also_fig., temporal
Citations:
(of personal qualities and characteristics) to bring up to full strength, improve, make up a shortfall
also_fig.: (c.1270) As innocens li deit suvenir, A lur defautes paremplir 336parer 1 v.trans. v.intrans. v.refl. p.p. as a.
Semantic labels: decor., skins
Usage labels: also_fig., fig.Citations:
adorned
also_fig.: (c.1390) Le mot est brief, mais qant vient a l’essay, La sentence est de grant dolour paree 352.13parfunt 1 a. adv. s.
Semantic labels: anat., emotion, length, marit., theol., unit
Usage labels: also_fig.Citations:
deeply, profoundly
also_fig.: (s.xiiiin) cil chaist [...] si ke le qer li fet parfunt escrever (D) 1080
also_fig.: (c.1240) De queor li encline mult parfund Pur ceo ke fin amur le somund 199.27
deep, profound
also_fig.: (1273-82) la joie parfounde Que li saint unt tot a la rounde 4790
also_fig.: (s.xiv (?)) contricion que est parfunt doyl de quor 40r
deeply, profoundly
also_fig.: (s.xiii2/4) L'en sent une dolure et une pesaunttime en parfunde et sans glete i 227pastur 1 s.
Semantic labels: agricultural, eccl., livestock, occupation, theol.
Usage labels: also_fig.Citations:
one who cares for the Church's spiritual flock (bishop, priest, pastor, etc.)
also_fig.: (c.1184) l’archeveché Dunt Thebaud out esté pastur 226
also_fig.: (c.1230) Cum martyrs e confessurs, Seinz hermites [e] bons pasturs, Ki Deu servirent a gran[z] dolurs 39
also_fig.: (s.xiv1) Honorez les pastours de Seinte Esglise; car Dieu dist de sa bouche, "Qui vous receit, me receit" 21
also_fig.: (1376) soloient les esglises cathedralx [...] avoir frank election des lour pastours et soverains ii 339peisant 1 a. s.
Semantic labels: beverage, culin., emotion, med., pathol., unit, weight
Usage labels: also_fig.Citations:
heavy, burdensome
also_fig.: (s.xii1) Kar mes iniquitez trespasserent mun chief, sicume pesant feis sunt agrevez sur mei quasi onus grave aggravatae sunt super me 64.XXXVII.4
also_fig.: (c.1270) Ne deit pas subitement muver Del repos ke ad eu devant A pesant travail e grevant 1903
also_fig.: (s.xiiiex) la pesante char ke la (=the soul) tret contreval 230.17
also_fig.: (s.xivin) Jeo sui chargee de pesante charge de pecché 51[peisantement] adv.
Usage labels: also_fig.
Citations:
heavily, with much weight
also_fig.: (s.xiiiex) il gisent od fer peisantement fiergiez 22.8-9
also_fig.: (1354) Les rouges roses qe le douz Jesus apporta sur la fieu, c'estoient les rouges plaies de qoi nous l'avions chargee bien pensantement 154.5penne 1 s.
Semantic labels: anat., Bibl., implement, med., mil., orn., theol., weapons, zool.
Usage labels: also_fig., fig.Citations:
wing, pinion
also_fig.: (c.1136-65) Plus haltement ne pot voler Ke vers Deu sun queor retorner, E od les penes de vertuz Foir les mals u fud chauz 4077
also_fig.: (c.1275) le Creatur [...] Penne vus dune a voler Haut e bas 5183
also_fig.: (c.1334) Bladuth [...] se fist pennes et volaunt chey en la cité de Trenovant 54.18
to take wing, fly
also_fig.: (s.xii1) Se je prendrai mes pennes en la jurnee, maindrai el derrein liu de mer Si sumpsero pennas meas diluculo, habitavero in novissimo maris 246.CXXXVIII.10
also_fig.: (c.1200) Li saint prendrunt penes si cum eigle, e li felun serunt pesant si cume plums 93.53penuncel s.
Usage labels: also_fig.
Citations:
to bear the banner of, be a representative (etc.) of
also_fig.: (c.1360-79) une autre damoiselle [...] Qui des vertus la penouncelle Doit porter 14261percer v.trans. p.pr. as a. p.p. as a.
Semantic labels: bot., decor., med., meteo., pathol., textile
Usage labels: also_fig., nameCitations:
to pierce, penetrate
also_fig.: (1212) D’une part le restrainst Poour Et d’autre le perçot Dolour 870
also_fig.: (s.xiiiex) El penull ficher e ferir est percier le quer de homme ou de femme par delit de lecherie 36.24
also_fig.: (s.xivin) e tantost de la verge issit une columbe plus blanche de neif e tresbele, e vola lungement utre le temple e persa les cels 136
